-
1 вылететь в трубу
v1) colloq. passer à la trappe, partir en fumée2) saying. Faire de cent sous quatre livres, et de quatre livres rien -
2 прибор, вставляемый в трубу для усиления тяги
ngener. éolipile, éolipyleDictionnaire russe-français universel > прибор, вставляемый в трубу для усиления тяги
-
3 решётка , предохраняющая трубу от засорения
ngener. pommelleDictionnaire russe-français universel > решётка , предохраняющая трубу от засорения
-
4 рукав, надеваемый на трубу
neng. boyau femelleDictionnaire russe-français universel > рукав, надеваемый на трубу
-
5 сетка , предохраняющая трубу от засорения
ngener. pommelleDictionnaire russe-français universel > сетка , предохраняющая трубу от засорения
-
6 увлечение воды паром в пароотводную трубу
neng. primageDictionnaire russe-français universel > увлечение воды паром в пароотводную трубу
-
7 прочищать
см. чистить* * *v1) gener. curer, décrasser, dégommer, dégorger (трубу, сток), dégraveler (трубы), dégravoyer (трубы), nettoyer, vider, désengorger, déboucher, désobstruer (желудок), écouvillonner2) med. désopiler3) eng. dégraver, purger, balayer, débloquer (трубопроводы), dégorger (напр., трубу) -
8 качающийся конвейер
качающийся конвейер
Конвейер, представляющий собой подвешенный или опирающийся на неподвижную раму желоб (трубу), который совершает колебательные движения для перемещения груза, находящегося в желобе (трубе).
[ ГОСТ 18501-73]Тематики
EN
FR
Е. Shuttle conveyer
F. Convoyeur à secousses
Конвейер, представляющий собой подвешенный или опирающийся на неподвижную раму желоб (трубу), который совершает колебательные движения для перемещения груза, находящегося в желобе (трубе)
Источник: ГОСТ 18501-73: Оборудование подъемно-транспортное. Конвейеры, тали, погрузчики и штабелеры. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > качающийся конвейер
-
9 перисальпингит
(воспаление брюшины, покрывающей маточную трубу) périsalpingite -
10 вылететь
1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвы́лететь пу́лей, вы́лететь стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вы́лететь из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вы́летели — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вы́лететь с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вы́летела — le bouchon a sauté
вы́лететь из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вы́лететь в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
* * *vgener. prendre l'air (о самолёте), se rendre par la voie des airs, partir (о пуле, снаряде) -
11 забить
1) enfoncer vt, ficher vtзаби́ть сва́и — piloter vt
2) ( заполнить) remplir vt; charger vt; obstruer vt ( замусорить)заби́ть прохо́д — embouteiller le passage
заби́ть трубу́ (му́сором) — obstruer un tuyau
заби́ть дверь — condamner une porte
4) спорт.заби́ть гол — marquer un but
5) ( превзойти) разг. surpasser vt, surclasser vt6) (начать бить - о воде, нефти и т.п.) jaillir vi7) ( на бойне) abattre vt••заби́ть трево́гу — donner l'alarme
заби́ть на́смерть — faire mourir qn sous les coups
заби́ть го́лову кому́-либо разг. — bourrer le crâne à qn
заби́ть себе́ что́-либо в го́лову разг. — se mettre qch en tête
* * *v1) gener. avoir la tête vide, désapprendre, rayer (qch) de sa mémoire (о чём-л.), abrutir (морально), omettre (de faire qch) (сделать что-л.), mettre (qn) sur la voie de garage (кого-л.), ranger (qn) sur la voie de garage (кого-л.)2) colloq. (скот) abattre, manger -
12 заключать воду
-
13 заключать источник
-
14 отвод воды
n2) eng. démergement, essorage, restitution de l'eau (после пропуска через турбины), restitution de l'eau (через водослив и водоспуск; после пропуска через турбины), soustraction d'eau, évacuation de l'eau3) construct. dérivation, détournement d'un cours d'eau, déviation d'un cours d'eau, évacuation des eaux4) metal. écoulement de l'eau -
15 отвод источника
-
16 перисальпингит
nmed. périsalpingite (воспаление брюшины, покрывающей маточную трубу) -
17 труба
ж.1) tuyau m; tube mдымова́я труба́ — cheminée f
водопрово́дная труба́ — conduite f (d'eau)
водосто́чная труба́ труба́ — tuyau de descente; gouttière f
выхлопна́я труба́ — tuyau d'échappement
фабри́чная труба́ — cheminée d'usine
подзо́рная труба́ — longue-vue f (pl longues-vues), lunette f d'approche
труба́ периско́па — tube du périscope
аэродинами́ческая труба́ — soufflerie f aérodynamique
водопропускна́я, доро́жная труба́ — ponceau m tubulaire
2) (муз. инструмент) trompette f; clairon m ( рожок)орга́нная труба́ — tuyau m d'orgue
игра́ть на трубе́ — jouer de la trompette; sonner du clairon
3) анат.евста́хиева труба́ — trompe f d'Eustache
фалло́пиева труба́ — trompe de Fallope
••вы́лететь в трубу́ разг. — être flambé, être dans le lac, être ruiné
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные трубы — прибл. passer par toutes les épreuves; en avoir vu de toutes les couleurs (fam)
* * *n1) gener. conduite, cheminée (дымовая), clairon, conduit, gaine, guette (для сбора караула), pipe, tube, tuyau, trompette (музыкальный инструмент)2) eng. douille, manche, (короткая) tubulure, canon, busette, canal, ponceau, tube de guidage (напр., реактивного ружья), tubulure (малого диаметра)3) construct. (äûìîâàà) cheminée, (ïîä íàñûïüó) ponceau4) anat. trompe5) mech.eng. tube (ñì. òàûæå tuyau) -
18 трубить
1) sonner viтруби́ть в трубу́ — trompeter (tt) vi
труби́ть в рог — sonner du cor
труби́ть в рожо́к — corner vi
тру́бы трубя́т — les trompettes sonnent
2) ( о слоне) barrir vi, baréter vi* * *v1) gener. claironner, sonner2) colloq. trompeter3) liter. battre la génére (о чём-л.), battre la grosse caisse (о чём-л.) -
19 вылетать
1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвылета́ть пу́лей, вылета́ть стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вылета́ть из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вылета́тьли — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вылета́ть с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вылета́тьла — le bouchon a sauté
вылета́ть из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вылета́ть в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
-
20 безрезьбовой ввод в трубы
безрезьбовой ввод в трубу 1)
-
[IEV number 442-02-33]EN
non-threadable entry for conduit
aperture or projection suitable for connection to conduit
[IEV number 442-02-33]FR
entrée non filetable pour conduit
ouverture ou partie en saillie appropriée pour la liaison avec des conduits
[IEV number 442-02-33]1) должно быть ввод трубы
[Интент]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безрезьбовой ввод в трубы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
В трубу вылететь — Въ трубу вылетѣть (иноск.) разориться, обанкрутиться сдѣлаться несостоятельнымъ. Ср. Съумѣлъ потрафить съ рублемъ будешь; не съумѣлъ, въ трубу вылетѣлъ. Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. Столпъ. Ср. Я ни при чемъ останусь это вѣрно! Да, вылетѣлъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в трубу вылететь — (иноск.) разориться, обанкротиться; сделаться несостоятельным Ср. Сумел потрафить с рублем будешь; не сумел, в трубу вылетел. Салтыков. Благонамеренные речи. Столп. Ср. Я ни при чем останусь это верно! Да, вылетел, брат, я в трубу! А братья будут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пустить в трубу — Пустить въ трубу (иноск.) прожигать, проѣсть (прожарить). Ср. Бывъ еще уѣзднымъ предводителемъ, онъ успѣлъ все женино имѣнье выпустить въ трубу... Писемскій. Масоны. 3, 11. Ср. Alles durch den Schornstein jagen (verprassen). Ср. Gain du… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вылетать в трубу — ВЫЛЕТАТЬ В ТРУБУ. ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. Совершенно разориться на каком нибудь неудачном деле, предприятии, в результате проигрыша. Кушайте чаёк, поминайте барина… Потому как они окончательно вылетели в трубу: ноги босы, руки голы, не в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вылететь в трубу — ВЫЛЕТАТЬ В ТРУБУ. ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. Совершенно разориться на каком нибудь неудачном деле, предприятии, в результате проигрыша. Кушайте чаёк, поминайте барина… Потому как они окончательно вылетели в трубу: ноги босы, руки голы, не в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пускать в трубу — ПУСКАТЬ В ТРУБУ. ПУСТИТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. 1. Безрассудно тратить (деньги, имущество и т. п.). Водки не хочу, сказал Константин. Чаю выпью. Пришёл за папиросами. Знаю, у вас были папиросы… Значит, прогорел, деньги в трубу пустил? Эх, лёгкая … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пустить в трубу — ПУСКАТЬ В ТРУБУ. ПУСТИТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. 1. Безрассудно тратить (деньги, имущество и т. п.). Водки не хочу, сказал Константин. Чаю выпью. Пришёл за папиросами. Знаю, у вас были папиросы… Значит, прогорел, деньги в трубу пустил? Эх, лёгкая … Фразеологический словарь русского литературного языка
пустить в трубу — (иноск.) прожигать, проесть (прожарить) Ср. Быв еще уездным предводителем, он успел все женино именье выпустить в трубу... Писемский. Масоны. 3, 11. Ср. Alles durch den Schornstein jagen (verprassen). Ср. Gain du cordonnier sort par le fumier. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
выпустивший в трубу — прил., кол во синонимов: 20 • бросивший кошке под хвост (9) • бросивший псу под хвост (18) • … Словарь синонимов
пропустивший в трубу — прил., кол во синонимов: 18 • бросивший кошке под хвост (9) • бросивший псу под хвост (18) • … Словарь синонимов
пустивший в трубу — прил., кол во синонимов: 19 • бросивший кошке под хвост (9) • бросивший псу под хвост (18) • … Словарь синонимов